Lurpakket was formed many years ago by a group of people that enjoyed playing and singing Nordic folk music. The project really picked up speed in 2006 when the band decided to attend Medieval markets and festivals as a music group. Costumes were created, a new repertoire was found and research was made concerning Medieval and Renaissance music and instruments.|
A part from being able to play early music instruments and having competent singers, the band stands out by the fact that the members are academics with knowledge of history, religion and both Nordic and ancient languages. A concert can therefore easily be complemented by a small lecture, which especially draws interest when the band plays at Medieval markets, schools, museums and churches.
The members of the band have their roots solidly planted in the Nordic musical culture, which is also easily recognized when the band plays troubadour songs from France or pilgrim music from Spain.
The repertoire is broad and encompasses both the powerful nordic folk music, jesting troubadur songs, ballads and dance music, and even early European medieval music that finds it self somewhere between church and folk music.
What people say|
"Ormens Guld is a fabolous and well produced album that puts you in the mood and spirit of a medieval market. Very nice tunes sung with beautiful voices."
Annette Herbst, Historicum
"Medieval music at it's best. Played on historic instruments and sung with beautiful voices by Lurpakket"
Lise Kirketerp, calligraph and actor at medieval markets - in her newsletter
"Lurpakket are really good at getting a party started and making everybody dance. Their musical repertoire spans from emotional ballads to energetic dance music"
Irene Schwarz Poulsen - after Lurpakket had played at her wedding
On both pictures above, you can see the band members in this order:
|Hans Christian Molbech||
Vocals, recorders, shawm, lur, percussion
Vocals, keyed fiddle, laud|
|Troels Duehom Nørgaard||Hurdy gurdy, recorders, gemshorn, tilinko, shawm, vocals|
|Lone Amtoft Jacobsen||Drums, vocals|
|Janne Aagaard||Vocals, recorders, ding, dance|
We would also like to thank former members such as Markus Davidsen, Jakob Jeppesen and all the rest of you that can remember the old days in Lurpakket.
|Alle mand||Trad. Danish ballad|
|Belle Yolande||14th century poem, France (mel: Lone Amtoft)|
|Como Poden||13th century, Spain, Cantigas de Santa Maria, Cantiga 166|
|Cuncti Simus Concanentes||14th century, Spain, Llibre Vermell de Montserrat|
|Der Stode Tre Skalke||Trad. Danish ballad|
|De To Ravne||Trad. Danish ballad|
|Douce Dame Jolie||14th century, France, Guillaume Machaut (1300-1377)|
|Drømte Mig En Drøm||1300, Codex Runicus, Denmark|
|Grani||Trad. Danish ballad|
|Jeg Så En Ulv||Trad. French ballad (Danish translation)|
|Kristnir Menn||13th century law text, Iceland (mel: HC Molbech)|
|Krummi||Trad. Icelandic ballad|
|Livets Lyst||Danish ballad (Morten Musicus/Trotto)|
|Los Set Gotxs||14th century, Spain, Llibre Vermell de Montserrat|
|Mariam Matrem||14th century, Spain, Llibre Vermell de Montserrat|
|Miragres Fremosos||13th century, Spain, Cantigas de Santa Maria, Cantiga 37|
|Nu Skal Vi Danse||Danish ballad (Krauka)|
|Polorum Regina||14th century, Spain, Llibre Vermell de Montserrat|
|Ravnen||Trad. Danish ballad|
|Sinklars Vise||Trad. Danish/Norwegian ballad|
|Stella Splendens||14th century, Spain, Llibre Vermell de Montserrat|
|Tourdion||16th century, Paris, France, Pierre Attaingnant 1530|
|Vejen Til Vinland||Danish ballad (Krauka)|
|Branle Des Chevaulx||Thoinot Arbeau, Langres, France 1589|
|Ievan Polkka||Trad. Finnish polka tune|
|Kabul||HC Molbech 2008|
|Schiarazula Marazula||Giorgio Mainerio, Venice, Italy 1578 (arr: Lurpakket 2008)|
[ See this list in a new window ]